把病看好了,醫生會建議你出院
那我們如何用英語表達?
可不是直接說out hospital
1
「出院」用英語怎麼說?
出院固定短語:
be discharged from the hospital
discharge [dɪsˈtʃɑːdʒ ]v. 準許(某人)離開
discharge作動詞有「準許某人離開」的意思
作名詞有「出院」的意思
例句:
He was discharged from the hospital
because he was completely cured.
他出院了,因為他完全康復了。
口語表達直接說:
leave the hospital出院ADVERTISEMENT
例句:
I felt better and left the hospital.
我感覺好多了并且出院了。
2
「住院」用英語怎麼說?
住院用英語可以說:
例句:
She spent two weeks in hospital.
她住院兩周。
We re sorry to hear that your father s in hospital again.
聽說你父親又住院了,我們心里都不好受。
在醫院看病常用表達:
1. I m not feeling well.
我覺得不舒服。
2. Will it go away by itself (soon)?
它能(很快)自然痊愈嗎?
3. Does this medicine have any side-effects?
這藥有副作用嗎?
4. I hate injections, Can I take the medicine orally?
5. How long will I have to wait to see a doctor?
我要等多久才能看醫生?
6. Excuse me, where can I register?
請問在哪里掛號?
7. Excuse me, where is the surgery?
請問外科在哪里?
版權所有,禁止轉載。 違者必究法律責任。