搖,入艙。
「悔。」
從京都到都,半。
便甩跟侍從們,尋到娘留居。
待過,又買個婢女。
幸好無尋。
越懶散著,就連胃也比從好,直到肚子鼓起。
「夫孕。」夫為胎藥,「只夫慮,胎穩。」
「須得好好休息將養。」
個孩子,同般宜。
流落侯府血脈,沈舟種,陪著從京都到都。
若往后被欺負,被罵野種,?
捂肚子,而踹踹。
如何舍得?
未綢繆,始鄰里婆婆們編瞎話,「夫君布商,幾事,尸骨無。」
「婆母容于,將趕,無逃,帶著肚里孩子逃都,只盼條活。」
婆婆們憐惜易。
布料,都勻些,帶采買碳,教娃娃。
般晃,便到。
京都消息,終于悠悠傳都。
名狼藉慶侯府,第個侯夫,侯世子慕繼母,再難獨活。
自裁于墳。
剪子從掌滑落,渾沒力。
「真對苦命鴛鴦。」
「世子就同夫兩相悅,侯爺拆散們。